| the-scottish-villages.co.uk | | bunessan scotland |

Bunessan Scotland

  |   HOME   |   LOCATION   |   HISTORY   |   FACILITIES   |   CONTACT   |  

Information on the village of Bunessan in Scotland.

The Hymn Tune

Made universally popular by Cat Stevens, known as Yusuf Islam since his conversion to Islam in 1977, when he used it in his song "Morning Has Broken", the tune was originally a Gaelic folk tune, with the Gaelic words which translate as "Child in the Manger" - words set to it by Mary MacDonald in the 19th century.
It was translated in 1888 for Lachlan Macbean's collection "Songs and Hymns of the Gael". The words to "Morning Has Broken" were written by Eleanor Farjeon for the hymn collection by Percy Dearmer's "Songs of Praise" which was published in 1931.

The name of the village, situated as it is close to Iona, the cradle of Christianity, and in what was a Gaelic speaking area, is a very suitable choice for a well-loved tune.

Back to: Articles about Bunessan's History